Hot Times 歌詞&中文翻譯

b_01.jpg

Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot times 當我遇見你時
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time 只有你能擁有我
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람
就算想要讓我動搖 受盡折磨 我還是那個會受肯定的人

난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도 이놈의 세상 절대로 만만하지 않아
我厭倦了現實的痛苦與吵雜 這樣的世界只有你是我的唯一
난 남자니까 모두 참아 모두모두 견뎌 I don't wanna be there
因為我是男人 這一切的一切都得要忍受 I don't wanna be there
난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다
我也不知道為什麼 我會如此的寂寞
너를 만나 달라졌어 난 더 이상 난 두렵거나 아프지 않아
再見到你時我已經改變 不再害怕也不再痛苦
난 하루하루 기대 속에 살아 너니까 난 괜찮아 Hey girl, listen!
我每天每天期待著 我的生活因為有你就會很好 Hey girl, listen!

*
Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
Hot Times 在偷吻你的嘴唇時 我的心臟完全無法鎮定
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
從早到晚都不能停止渴望著你

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot times 當我遇見你時
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time 只有你能擁有我
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람
就算想要讓我動搖 受盡折磨 我還是那個會受肯定的人

점점 난 너만 앓게 되는걸 두 눈이 멀어도 너만은 금방 알아차릴 수 있겠는걸
只有你能讓我好起來 就算你不在我視線裡 我也馬上能感覺到你
네 향기와 (Do you know) 너의 체온이 (What I’m sayin’) 이 공간을 가득하게 채울 테니까
你的香氣(Do you know) 你的體溫(What I’m sayin’) 已經充滿我的身邊
난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다 네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다
我必須老實說 只要能在你身邊 就算是傭人我也無所謂
날 바보 같은 놈이라고 놀려도 I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is)
你說我是個傻瓜 I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is)

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
Hot Times 在偷吻你的嘴唇時 我的心臟完全無法鎮定
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
從早到晚都不能停止渴望著你

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot times 當我遇見你時
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time 只有你能擁有我
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람
就算想要讓我動搖 受盡折磨 我還是那個會受肯定的人

baby

* Repeat

[Rap]
너와 함께하는 이 시간 수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스
和你在一起的時間裡 不停的KIss
우린 영원히 헤어지지 말자 절대로 절대로 찢어지지 말자
我們說要永遠不分開 絕對絕對不能分開
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
就像德壽宮的石頭路一樣沒有盡頭 接吻時不要張開眼睛
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다
就算沒有結婚約定 我們美麗的愛情也不受影響

Yeah Yeah Yeah My baby
곁에 있어도 그리워 지는 것 너만 생각하면 가슴한쪽이 아려오는 것
即使不想要錯過 即使你認為我們有天會擦肩而過
“사랑해”라는 말에 눈물 흘리는 것 내편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸
我愛你 這句話是含著淚水說出來的 請相信我 一定會實現承諾

Hot Times 네 입술을 훔칠 때 내 심장도 모두 재가 되고 말아
Hot Times 在偷吻你的嘴唇時 我的心臟完全無法鎮定
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서 나를 멈출 수가 없었지
從早到晚都不能停止渴望著你

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot times 當我遇見你時
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time 只有你能擁有我
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸 넌 하나뿐인 내 사람
就算想要讓我動搖 受盡折磨 我還是那個會受肯定的人

덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스 할 때는 도중에 눈뜨지 않기
就像德壽宮的石頭路一樣沒有盡頭 接吻時不要張開眼睛
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리사랑 절대로 절대로 시험하지 말기 시험하지 말기
就算沒有結婚約定 我們美麗的愛情也不受影響
Yeah

--------------------------------------------------------------------------------

我真的是對這首歌有偏愛,要是能多表演這首歌就好惹!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Cydney 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()